2012年3月7日 星期三

卡爾維諾對馬奎斯獲得諾貝爾文學獎的看法

這是英國作家 Salman Rushdie 的回憶,出自 Italo Calvino’s Imaginary Real 一文。我翻譯成中文如下:

我還有另一次關於卡爾維諾的回憶。某次他為了一件事來到倫敦的義大利研究所,之後我們一起共進晚餐。這天恰好是賈西亞.馬奎斯獲得諾貝爾文學獎的日子。卡爾維諾與馬奎斯同年,我問他知不知道這個來自斯德哥摩爾的新聞。「我有聽說」卡爾維諾說,「這是個醜聞。」我說:「噢,伊塔羅,你知道的,馬奎斯是個好作家,這是個好消息。」然而卡爾維諾說:「是啊,馬奎斯是個好作家,但他還可以再等幾年。」然後他接著說,諾貝爾獎還沒頒給赫波士卻先頒給了馬奎斯,就好像先頒給而兒子,卻不頒給老爸一樣。

2 則留言:

  1. 最喜歡的兩位作家 Virginia Woolf 和 Calvino 都沒得這個獎,所以我對這個獎是充滿偏見的。 XDDD

    回覆刪除